PAÍSES DONDE SE PRACTICA EL INGLES
País
|
Total
|
Porcentaje de la población
|
Primera lengua
|
Como una lengua adicional
|
Población
|
267,444,149
|
95 %
|
225,505,953
|
41,938,196
|
280,950,438
| |
125,344,736
|
12 %
|
226,449
|
86,125,221 (segunda lengua)
38,993,066 (tercera lengua) |
1,028,737,436
| |
88,690,000
|
49 %
|
88,690,000
|
180,440,005
| ||
79,000,000
|
53 %
|
4,000,000
|
75,000,000+
|
148,000,000
| |
59,600,000
|
98 %
|
58,100,000
|
1,500,000
|
60,000,000
| |
43,994,000
|
52 %38
|
20,00038
|
43,974,000
|
84,566,000
| |
25,246,220
|
85 %
|
17,694,830
|
7,551,390
|
29,639,030
| |
18,172,989
|
92 %
|
15,581,329
|
2,591,660
|
19,855,288
| |
9.6 %
|
4,892,623
|
51,770,560
| |||
94 %
|
4,588,252
| ||||
3,673,626
|
91.2 %
|
3,008,058
|
665,568
|
4,027,947
|
Países donde se habla inglés por la mayoría de la población.
Artículo principal: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial
En algunos países donde el inglés no es la lengua más hablada, es una lengua oficial; estos países son Botswana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiji, Gambia, Ghana, Hong Kong, India, Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palau, Papúa Nueva Guinea, Filipinas (Philippine Inglés), Ruanda, Santa Lucía, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania, Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que en una parte del territorio inglés se convirtió en una lengua cooficial, por ejemplo, de Colombia San Andrés y Providencia y la Costa de los Mosquitos de Nicaragua. Este fue un resultado de la influencia de la colonización británica en la zona.
El inglés es una de las 11 lenguas oficiales que se dan el mismo estatus en Sudáfrica. También es el idioma oficial en los territorios dependientes actuales de Australia (la isla de Norfolk, Isla de Navidad y la Isla del Coco) y de los Estados Unidos (Samoa Americana, Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de Estados Unidos),43 y la ex colonia británica de Hong Kong.
Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tienen lenguas oficiales, el inglés se ha dado el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernos estatales.44 A pesar de que por debajo de un estatus oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del Reino Unido, por ejemplo, Bahrein, Bangladesh, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos Árabes Unidos.
Inglés como lengua global
Porcentaje de población de cada país con conocimiento de inglés 80–100% 60–80% 40–60% 20–40% 0–20%
Porque el inglés es ampliamente hablado, a menudo se ha referido como un "idioma del mundo", la lingua franca de la era moderna,y si bien no es un idioma oficial en la mayoría de los países, es actualmente la lengua más a menudo enseñado como lengua extranjera. Es por un tratado internacional, el idioma oficial de comunicación aeronáutica45 y marítima.46 El inglés es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales, incluido el Comité Olímpico Internacional.
El inglés se estudia con mayor frecuencia en la Unión Europea, y la percepción de la utilidad de las lenguas extranjeras entre los europeos es del 67 % a favor del inglés por delante del 17 % para el alemán y el 16 % para el francés (a partir de 2012). Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE, los siguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces de conversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos, el 89 % en Malta, el 86 % en Suecia y Dinamarca, el 73 % en Chipre y Austria, el 70 % en Finlandia, y más del 50 % en Grecia, Luxemburgo, Eslovenia y Alemania. En 2012, con exclusión de los hablantes nativos, el 38 % de los europeos considera que pueden hablar inglés,47 pero sólo el 3 % de los japoneses.48
Libros, revistas y periódicos escritos en inglés están disponibles en muchos países de todo el mundo, y el inglés es el idioma más utilizado en las ciencias con el Science Citation Index informando que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés, a pesar de que sólo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.
La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el 30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).48
Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas, lo que lleva a la sustitución de una lengua e incluso muerte de las lenguas,49 y para las reclamaciones de imperialismo lingüístico.50 El inglés se ha convertido en más abiertos al cambio de lengua como múltiples variedades regionales retroalimentan a la lengua en su conjunto.50
Fonología y ortografía
Las variedades de inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación de las consonantes, la mayor parte de las variaciones interdialectales se refieren a las vocales.
Fonología
Artículo principal: Fonología del inglés
El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluir dos fricativas sordas adicionales):
Labial
|
Dental
|
Interdental
|
Alv.-pal.
|
Velar
|
Labiovelar
|
Glotal
| ||
/p/
pit |
/t/
tin |
/tʃ/
cheap |
/k/
cut | |||||
/b/
bit |
/d/
din |
/dʒ/
jeep |
/ɡ/
gut | |||||
/f/
fat |
/θ/
thin |
/s/
sap |
/ʃ/
she |
/x/*
loch |
/ʍ/*
which |
/h/
ham | ||
/v/
vat |
/ð/
then |
/z/
zap |
/ʒ/
measure | |||||
/m/
map |
/n/
nap |
/ŋ/
bang | ||||||
/l/
left /r/ run |
/j/
yes |
/w/
we |
Los fonemas con asterisco (*) sólo están presentes en algunas variedades de inglés (especialmente el inglés de Escocia y algunas variedades de Estados Unidos y Canadá), el resto son universales y aparecen en todas las variedades. Cada uno de estos fonemos puede presentar variaciones alofónicas según el contexto fonético. Por ejemplo:
- las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y menos aspiradas precedidas de s-. Compárense pin [pʰɪn] / spin [spɪn], Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt], tone [tʰoʊn] / stone [stoʊn]
- la aproximante lateral /l/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la posición de ataque silábico (left [left], blow [blow]) y un sonido "oscuro" (velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]).
Ortografía
Artículo principal: Ortografía del inglés
La ortografía del inglés se fijó aproximadamente hacia el siglo XV. Aunque desde entonces la lengua ha sufrido importantes cambios fonéticos, especialmente en las vocales, lo cual hace que la ortografía no sea una guía segura para la pronunciación. A modo de ejemplo podemos considerar la secuencia -ea-, que tiene hasta ocho pronunciaciones51 diferentes sólo parcialmente predecibles a partir del contexto fonético:
Sonido
|
Ortografía
|
transcripción AFI
|
Significado
|
[e], [ɛ]
|
head, health
|
[hed]/[hɛd], [helθ]/[hɛlθ]
|
'cabeza', 'salud'
|
[iː]
|
heap, heat
|
[hiːp], [hiːt]
|
'montón', 'calor'
|
[ɜː], [ɝ]
|
heard, hearse
|
[hɜːd]/[hɝd], [hɜːs]/[hɝs]
|
'oído' (de oír), 'coche fúnebre'
|
[ɑː], [ɑɹ]
|
heart, hearken
|
[hɑːt]/[hɑɹt], [hɑːkən]/[hɑɹkən]
|
'corazón', 'escuchar'
|
[ɛə], [ɛɚ]
|
bear
|
[bɛə]/[bɛɚ]
|
'aguantar', 'soportar'; 'oso'
|
[ɪə], [ɪɚ]
|
beard, hear
|
[bɪəd]/[bɪɚd]; [hɪə]/[hɪɚ]
|
'barba', 'oír'
|
[eɪ]
|
break, great, steak
|
[bɹeɪk], [gɹeɪt], [steɪk]
|
'romper', 'grandioso', 'bistec'
|
[iˈeɪ]
|
create
|
[kɹiˈeɪt]
|
'crear'
|

No hay comentarios:
Publicar un comentario